دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2
نویسندگان: Friedrich Holderlin
سری:
ISBN (شابک) : 1852243783, 9781852243784
ناشر: Bloodaxe Books Ltd
سال نشر: 1996
تعداد صفحات: 116
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 45 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Selected Poems به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعرهای منتخب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
زبان غريب و زيباي اشعار متأخر او در اين ترجمة شعري قابل توجه باز آفريده شده است. فردریش اچ الدرلین (1770-1843) یکی از بزرگترین شاعران اروپا بود. ترجمه های کنستانتین او را قابل دسترس، حتی غیر رسمی می کند. این مقدمه ای مهیج برای کار شاعری است که با پایان هزاره، با فوریت بیشتری ما را مورد خطاب قرار می دهد. این نسخه حاوی چندین ترجمه جدید است، از جمله یکی از مرثیههای بزرگ "" - نان و شراب". نسخه آلمانی خارق العاده سوفوکل lderlin.
The strange and beautiful language of his late poems is re-created in these remarkable verse translations. Friedrich H?¶lderlin (1770-1843) was one of Europe's greatest poets. Constantine's translations make him accessible, even informal. This is a stimulating introduction to the work of a poet who addresses us ever more urgently as the millennium ends. This edition contains several new translations, including one of the great elegy "" - Bread and Wine."" The odes and hymns are more fully represented, and there are further extracts, in an equivalent English, from H?¶lderlin's extraordinary German versions of Sophocles.
FRIEDRICH HÖLDERLIN: Selected Poems......Page 1
Friedrich Hölderlin in 1842......Page 5
translated by David Constantine......Page 6
Bloodaxe Books Ltd; 2 edition (1996)......Page 7
Contents......Page 8
Introduction......Page 10
\'When I was a boy\'......Page 16
To Diotima......Page 17
Diotima......Page 18
Plea for Forgiveness......Page 19
\'Once there were gods\'......Page 20
Parting......Page 21
\'Another day\'......Page 22
\'The sun goes down\'......Page 23
To the Sun God......Page 24
To the Fates......Page 25
Fate. Hyperion\'s Song......Page 26
That which is mine......Page 27
The Gods......Page 29
Sung under the Alps......Page 30
The Archipelago......Page 31
Bread and Wine......Page 39
Homecoming......Page 44
The Journey......Page 47
The Rhine......Page 51
Patmos......Page 57
Remembrance......Page 63
The Ister......Page 65
Mnemosyne......Page 67
Tears......Page 69
Ganymede......Page 70
Chiron......Page 71
To Hope......Page 73
Ages of Life......Page 74
Half of Life......Page 75
\'As birds slowly pass over\'......Page 76
\'As upon seacoasts\'......Page 77
Home......Page 78
\'For when the juice of the vine\'......Page 79
\'On pale leaves\'......Page 80
\'When over the vineyard\'......Page 81
The Eagle......Page 82
\'Where we began\'......Page 83
\'Severed and at a distance now\'......Page 84
\'When out of heaven\'......Page 86
Spring (\'When new joy quickens\')......Page 87
A Happy Life......Page 88
The Walk......Page 90
\'Not all days\'......Page 91
Spring (\'How blessed to see again\')......Page 92
Autumn......Page 93
View......Page 94
Concerning the Dolphin......Page 95
From Sophocles\' Ajax......Page 96
From Sophocles\' Antigone......Page 99
From Sophocles\' Oedipus the King......Page 102
\'In a lovely blue\'......Page 106
Notes......Page 108