دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Dharamvir Bharati. Alok Bhalla (Trans.)
سری:
ISBN (شابک) : 0198065221, 9780198065227
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 123
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 404 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Andha Yug به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آندا یوگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این ترجمه ای از آندا یوگ (1953) اثر دهرامویر بهاراتی، یکی از مهم ترین نمایشنامه های هند مدرن است. این نمایشنامه که بلافاصله پس از تقسیم شبه قاره هند نوشته شده است، تعمقی عمیق در مورد سیاست خشونت و خودخواهی تهاجمی است. اکشن نمایشنامه در آخرین روز جنگ ماهابهاراتا اتفاق میافتد و محوریت آن چند بازمانده گیج از قبیله کاوراوا است. باروها ویرانه است، شهر در حال سوختن است و کوروکشترا با اجساد و کرکس ها پوشیده شده است. کائوراواهای بازمانده غم و اندوه و خشم را فرا می گیرد. آنها در آرزوی آخرین اقدام انتقام از پانداواها هستند. به همین دلیل است که وقتی آشواتاما سلاح نهایی یعنی برهماسترا را که تهدید به نابودی جهان است را آزاد می کند، از محکوم کردن آن به عنوان مذموم اخلاقی خودداری می کنند.
This is a translation of Dharamvir Bharati's Andha Yug (1953), one of the most significant plays of modern India. Written immediately after the partition of the Indian subcontinent, the play is a profound meditation on the politics of violence and aggressive selfhood. The action of the play takes place on the last day of the Mahabharata war and is centred on a few bewildered survivors of the Kaurava clan. The ramparts are in ruins, the city is burning, and Kurukshetra is covered with corpses and vultures. The surviving Kauravas are overwhelmed by grief and rage. They long for one last act of revenge against the Pandavas. That is why when Ashwatthama releases the ultimate weapon, the brahmastra, which threatens to annihilate the world, they refuse to condemn it as ethically reprehensible.
translating andha yug......Page 1
Andha Yug......Page 14
The Age of Darkness......Page 15
Cast of Characters......Page 18
Prologue......Page 19
Act One......Page 21
Act Two......Page 36
Act Three......Page 50
Interlude......Page 69
Act Four......Page 73
Act Five......Page 97
Epilogue......Page 112