ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Subordination in Conversation: A Cross-Linguistic Perspective (Studies in Language and Social Interaction)

دانلود کتاب وابستگی در مکالمه: دیدگاه متقابل زبانی (مطالعات در زبان و تعامل اجتماعی)

Subordination in Conversation: A Cross-Linguistic Perspective (Studies in Language and Social Interaction)

مشخصات کتاب

Subordination in Conversation: A Cross-Linguistic Perspective (Studies in Language and Social Interaction)

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Studies in Language and Social Interaction volume 24 
ISBN (شابک) : 9027226342, 9789027286963 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 253 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 56,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب وابستگی در مکالمه: دیدگاه متقابل زبانی (مطالعات در زبان و تعامل اجتماعی): زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی ارتباطی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Subordination in Conversation: A Cross-Linguistic Perspective (Studies in Language and Social Interaction) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وابستگی در مکالمه: دیدگاه متقابل زبانی (مطالعات در زبان و تعامل اجتماعی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وابستگی در مکالمه: دیدگاه متقابل زبانی (مطالعات در زبان و تعامل اجتماعی)

مقالات این جلد مفهوم تبعیت بند را بر اساس داده های مکالمه انگلیسی، استونیایی، فنلاندی، فرانسوی، آلمانی و ژاپنی بررسی می کند. برخی از مقالات از نظر کنش اجتماعی با در نظر گرفتن آنچه شرکت کنندگان با صحبت خود انجام می دهند، با در نظر گرفتن موضوعاتی مانند استفاده از بندها به عنوان عبارات پروژکتور و به عنوان ابزاری برای سازماندهی ساختار مشارکت کننده در گفتگو، به "فرعیت" نزدیک می شوند. سایر مقالات بر ظهور ترکیب‌های جملات به صورت همزمان و همزمان تمرکز می‌کنند و موضوعاتی مانند دستوری کردن جملات و ربط‌ها به نشانگرهای گفتمانی و ماهیت پیوسته تبعیت نحوی را در نظر می‌گیرند. در همه مقالات، فرم‌های زبانی برآمده از شیوه‌های مکرر شرکت‌کنندگان در گفتگو در نظر گرفته می‌شوند. مشارکت‌ها به طور انتقادی مفاهیم نحوی مرکزی را در روابط بین‌کلامی و ارتباط آن‌ها با توصیف ترکیب بند در زبان محاوره‌ای، ساختار مکالمه و کارکردهای تعاملی زبان بررسی می‌کنند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The articles in this volume examine the notion of clausal subordination based on English, Estonian, Finnish, French, German and Japanese conversational data. Some of the articles approach ‘subordination’ in terms of social action, taking into account what participants are doing with their talk, considering topics such as the use of clauses as projector phrases and as devices for organizing the participant structure of the conversation. Other articles focus on the emergence of clause combinations diachronically and synchronically, taking on topics such as the grammaticalization of clauses and conjunctions into discourse markers, and the continuum nature of syntactic subordination. In all of the articles, linguistic forms are considered to be emergent from recurrent practices engaged in by participants in conversation. The contributions critically examine central syntactic notions in interclausal relations and their relevance to the description of clause combining in conversational language, to the structure of conversation, and to the interactional functions of language.



فهرست مطالب

Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Table of contents......Page 6
List of contributors......Page 8
The focus of this book – ‘Subordination’......Page 10
Contents of the volume......Page 12
Contribution to subordination research and future directions......Page 16
References......Page 17
1. Introduction......Page 20
2. Uses of N be that-constructions in German......Page 22
2.1 ‘die Sache ist/das Ding ist’-utterances followed by a subordinate clause introduced with the subjunctor ‘dass’......Page 23
2.2 ‘die Sache ist/das Ding ist’-utterances followed by a main clause......Page 28
2.3. ‘die Sache ist/das Ding ist’-utterances followed by a complex stretch of discourse......Page 33
3. Conclusions......Page 36
References......Page 39
Appendix: Transcription conventions (based on GAT)......Page 43
Introduction......Page 46
The data......Page 48
Projecting actions 1: The imperative of ‘say’......Page 50
Projecting actions 2: The imperative of ‘tell, talk’......Page 59
Marking intersubjective uncertainty: The negation of ‘know’......Page 63
Marking topical continuity across sequences: The adjective ‘interesting’......Page 67
Conclusion......Page 73
References......Page 75
Transcription and glossing conventions......Page 76
1. Introduction......Page 78
3. The use of että with complement-taking predicates......Page 81
4. Että as an utterance-initial particle......Page 91
5. The turn-final että......Page 95
6. Discussion......Page 105
References......Page 106
Appendix 2......Page 110
1. Introduction......Page 112
2. Data, procedure and the grammatical patterns under discussion......Page 115
3.1 Projection......Page 119
3.2 ‘Je veux dire’......Page 120
3.3 ‘Il y a+NP’ (‘there is+NP’)......Page 126
3.4 Pseudocleft-like constructions......Page 132
3.5 Summary and initial discussion of the findings......Page 134
4.1. ‘Je veux dire’ projector constructions in complex turns......Page 136
4.2 ‘Il y a NP’ projector constructions in complex turns......Page 140
4.3 ‘ce qui/ce que x’ (wh-clause) projector constructions in complex turns......Page 142
5. Discussion: Projector constructions and the temporal unfolding of talk-in-interaction......Page 148
6. Conclusion......Page 152
References......Page 154
Symbols used in the gloss......Page 157
1. Introduction......Page 158
2. Background and hypothesis......Page 160
4. Observation of the early occurrences of tte in the 1800s......Page 163
4.1 Tte clause as dependent clause: Quotative complement with tte, followed by a main clause......Page 164
4.2 Tte clause as independent clause: Quotative tte in utterance-final positions......Page 166
5. Final remarks......Page 170
Abbreviations......Page 171
References......Page 172
1. Introduction......Page 174
2. The data......Page 178
3. From matrix clause to discourse marker......Page 180
4. From matrix clause to increment......Page 182
5. From matrix clause to modal particle......Page 188
6. Clines of subordination: A discussion of the results......Page 190
7. Phrases with glauben as instances of fragmentary language......Page 193
Literature......Page 196
1. Introduction......Page 200
2. Data......Page 201
3.2 Previous studies on the history of kara-clauses......Page 202
3.3 Previous studies on kara-clauses in present-day Japanese......Page 203
4.1. Clause combination......Page 205
4.2 Interpretations of kara-clauses......Page 207
4.3 Summary of the diachronic process of kara-clauses......Page 209
5. Discussion......Page 210
References......Page 211
1. Introduction.......Page 218
2. Data......Page 219
3.1 The syntactic environments of I mean......Page 220
3.2 The pragmatic function of I mean......Page 223
4. 1 The syntactic environments of teyuuka......Page 231
4.2 Pragmatic functions of teyuuka......Page 233
5. Discussion and conclusion......Page 242
References......Page 244
Name index......Page 248
Subject index......Page 252




نظرات کاربران